ánimo
/ˈanimo/, [ˈa.ni.mo]cheer up, courage
-
El ánimo de la reunión me sorprendió.
The liveliness of the gathering surprised me.
-
¡Ánimo! Todo va a estar bien pronto.
Cheer up! Everything will soon be all right.
-
No le queda ni el ánimo de reñir.
He hasn't got any fight left in him.
-
"Ánimo", me dijo ella.
"Cheer up," she said to me.
-
Todos quieren que vaya, pero no estoy con ánimo de ir.
Everyone wants me to go, but I don't feel like going.
-
¡Sin ánimo de ofender!
No offence!
-
Él es pobre, pero tiene buen ánimo.
He is poor, but he is in high spirits.
-
Me levanté el ánimo escuchando música.
I cheered myself up by listening to music.
-
¡Ánimo! No es tan malo como piensas.
Cheer up! Things are not as bad as you think.
-
Aunque estés pasando por unos momentos muy difíciles, un buen amigo puede levantarte el ánimo.
Even if you're really going through hard times, a good friend can improve your spirits.
-
Es mejor que no la dejen sola en ese estado de ánimo.
It's best not to leave her alone in that frame of mind.
-
Cruz Roja es una organización sin ánimo de lucro.
Red Cross is a profitless organization.
-
Los jugadores estaban de muy buen ánimo después del partido.
The players were in high spirits after the game.
Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!
- Practice Spanish vocabulary in context.
- Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
- Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.
Get fluent faster.
Get Pro today!