cabo
/ˈkabo/, [ˈka.β̞o]cape, corporal
-
Este plan debería llevarse a cabo.
This plan should be carried out.
-
El ritual sagrado se llevó a cabo después de haber sido pospuesto en dos ocasiones.
The sacred ritual took place after being postponed twice.
-
Al final ella llevó a cabo el plan.
At last, she has brought the plan into effect.
-
Al fin y al cabo, él reconoció sus propios errores.
In the end, he recognized his own mistakes.
-
Supongo que no hubiésemos podido llevar a cabo el plan de no ser por tu ayuda.
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.
-
Cualquier actividad que necesites llevar a cabo tomará más tiempo del que tienes.
Any activity you need to accomplish will take more time than you have.
-
Al fin y al cabo no voy a ir.
I'm not going anyway.
-
Ella no compró el boleto al fin y al cabo.
She didn't buy the ticket after all.
-
Espero que el próximo año podamos llevar a cabo estos planes.
I hope we can realize these plans next year.
-
La colaboración entre esos hombres un tanto excéntricos estuvo llena de tensión y acuerdo entre ambas partes, pero al fin y al cabo, parecen haberse llevado bien.
The collaboration between these somewhat eccentric men was filled with strain and compromise on both sides, but in the end they appear to have gotten on well.
-
Toda ciencia es empírica; pero la validez de los resultados obtenidos en cada experimento está inseparablemente ligada a las condiciones y al contexto de la conciencia en que el ensayo se lleva a cabo, es decir, la totalidad de nuestra naturaleza.
All science is experiential; but all experience must be related back to and derives its validity from the conditions and context of consciousness in which it arises, i.e. the totality of our nature.
-
Llevaré a cabo mi plan, sea quien sea que se oponga.
Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless.
-
¿Llevaste a cabo tu plan?
Did you carry out your plan?
-
Al fin y al cabo, tienes razón.
After all, you're right.
-
Es fácil para él llevar a cabo el plan.
It is easy for him to carry out the plan.
-
"El examen se llevará a cabo este mismo día, la próxima semana," dijo el profesor.
"The examination will be held this day next week," said the teacher.
-
El doctor Tanaka llevó a cabo ensayos durante dos años en trescientas ratas.
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.
-
Hice cada esfuerzo para llevar a cabo el plan, pero después de todo, resultó ser en vano.
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.
-
Si el acuerdo se llevase a cabo, crearía una situación rayando lo grotesco.
If the agreement were enforced, it would create a situation verging on the grotesque.
-
El astronauta debió llevar a cabo muchos experimentos en el transbordador espacial.
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.
Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!
- Practice Spanish vocabulary in context.
- Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
- Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.
Get fluent faster.
Get Pro today!