carga
load, upload
-
No sabes cuánto pesa la carga que no llevas.
You don't know how heavy is the load you don't bear.
-
A veces siento que soy una carga para las personas que me rodean.
Sometimes I feel like a burden on the people around me.
-
Es demasiada carga de trabajo para mi.
It's too heavy a workload for me.
-
Él era una carga para sus padres.
He was a burden to his parents.
-
Siento que soy una carga para todos, que nadie nunca va a quererme, que estoy mejor muerta, porque así no lastimaría a nadie, pero por un lado quiero seguir viviendo y demostrarles a todos que soy fuerte.
I feel that I'm a burden to everyone, that no one will ever love me, that I'm better off dead, because that way I wouldn't hurt anyone. However, on the other hand, I want to keep living and show everyone that I'm strong.
-
¿Cuándo dejaré de ser una carga?
When will I stop being a burden?
-
Como la temperatura había aumentado, mi abrigo se ha convertido en una carga.
Since the temperature has warmed, my coat has become an encumbrance.
-
Este mulo no puede llevar más carga.
This mule can't carry a heavier load.
-
El camión tuvo que parar porque su carga se había caído.
The lorry had to stop because its load had fallen off.
-
Era una carga para sus padres.
He was a burden to his parents.
-
¿Cuánta carga llevaste en el último viaje?
How much freight did you carry last trip?
-
Están sacando la carga del vagón.
They're taking the freight out of the train car.
-
Él no era una carga financiera para ella.
He was not a financial burden on her.
-
El puente cederá ante una carga tan pesada.
The bridge will give way under such a heavy load.
-
Siento que soy una carga para todos.
I feel like a burden to everyone.
-
Llevar la tienda se está convirtiendo en una carga para él.
Running the store is becoming a burden to him.
-
No puedo escribir frases, Tatoeba no carga.
I can't write sentences, Tatoeba won't load.
-
La caja se rompió debido al peso de la carga.
The box fell apart due to the weight of the load.
-
Siento que soy una carga para todos, que nadie nunca va a quererme.
I feel that I am a burden to everyone, that no one will ever love me.
-
No pido una carga más ligera sino hombros más anchos.
I ask not for a lighter burden, but for broader shoulders.
Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!
- Practice Spanish vocabulary in context.
- Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
- Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.
Get fluent faster.
Get Pro today!