comprender
/kompɾenˈdeɾ/, [kõm.pɾẽn̪ˈd̪eɾ]understand
-
Es difícil hacerles comprender.
It's hard to make them understand.
-
Poco a poco comenzarás a comprender el texto sin traducciones ni explicaciones.
Little by little you will begin to comprehend the text without translations or explanations.
-
A medida que pasaban los días, empezábamos a comprender en qué problema nos habíamos metido.
As the days passed by, we began to understand what kind of problem we had got into.
-
A medida que pasaban los días, comenzábamos a comprender la gravedad del problema.
As the days passed by, we began to understand the seriousness of the matter.
-
Leer crítica literaria es muy útil para comprender la literatura.
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
-
¿Pueden ambos comprender francés?
Do they both understand Japanese?
-
Tom no podía comprender a Mary en un comienzo.
Tom couldn't understand Mary at first.
-
¿Tienes dificultades para comprender lo que te dicen mujeres o niños pequeños?
Do you have difficulty understanding what women or small children say to you?
-
En el caso del lenguaje, sin embargo, es sólo la capacidad de hablar y comprender lo que heredamos genéticamente, el idioma o idiomas que hablamos en particular nos son transmitidos no genética, sino culturalmente.
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
-
Estoy intentando comprender algo.
I'm trying to figure out something.
-
Tú eres considerado, pero ¿no crees que deberías esforzarte un poco más en comprender las sutilezas de la mente humana?
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
-
No puedo comprender lo que ella está diciendo.
I can't understand what she says.
-
Ahora comienzo a comprender.
Now I begin to understand.
-
Un sólido argumento en favor del cristianismo es el siguiente: las ofensas contra la caridad es probablemente lo único que, en sus lechos de muerte, los hombres llegan a sentir y no a comprender como un crimen.
A strong argument for the religion of Christ is this — that offences against Charity are about the only ones which men on their death-beds can be made, not to understand, but to feel, as crime.
-
Hay más cosas que las que puede comprender la razón.
There are more things than what reason can understand.
-
Tom no pudo comprender qué trataba de decir Mary.
Tom couldn't figure out what Mary was trying to say.
-
Tom no parecía comprender el propósito del proyecto.
Tom didn't seem to understand the purpose of the project.
-
Pero el que es estudiante tiene una obligación porque tiene más posibilidades de comprender los fenómenos económicos y sociales y las realidades del mundo; tiene la obligación de ser un factor dinámico del proceso de cambio, pero sin perder los perfiles, también, de la realidad.
But the student has an obligation because he's more likely to understand the financial and social phenomenon and global realities; it is his obligation being a dynamic factor in a process of change, but also never losing sight of reality.
-
Lo que él trata de decir es bien sencillo de comprender.
His meaning is quite plain.
-
¿Tenéis dificultades para comprender lo que os dicen mujeres o niños pequeños?
Do you have difficulty understanding what women or small children say to you?
Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!
- Practice Spanish vocabulary in context.
- Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
- Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.
Get fluent faster.
Get Pro today!