convertido
/kombeɾˈtido/, [kõm.beɾˈt̪i.ð̞o]converted
-
La cultura maorí se está difundiendo cada vez más entre nosotros y su lengua se ha convertido en un idioma oficial.
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
-
El acoso sexual se ha convertido actualmente en un tema social.
Sexual harassment has now become a social issue.
-
Si él no hubiera muerto tan pronto, se hubiera convertido en un gran científico.
If he had not died so young, he would have become a great scientist.
-
Te has convertido en una mujer hermosa.
You've become a beautiful woman.
-
Siento haberte convertido en sólo mi maletero.
Sorry that I've reduced you to someone to drag my luggage around!
-
Bebí de la botella y antes de darme cuenta me había convertido en un conejo.
I drank from the bottle and before I noticed, I turned into a rabbit.
-
Este país se ha convertido en una plutocracia.
This country has become a plutocracy.
-
Cuando me he levantado esta mañana, la lluvia se había convertido en nieve.
When I woke up this morning, the rain had turned into snow.
-
Se ha convertido en un traidor.
He has turned traitor.
-
Ella tiene un novio con el que sale desde el instituto, pero tiene la impresión de que su relación se ha convertido en un hábito y está cada vez más insatisfecha.
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
-
¡Qué ridículo era como una marioneta! ¡Y qué feliz soy, ahora que me he convertido en un chico de verdad!
How ridiculous I was as a Marionette! And how happy I am, now that I have become a real boy!
-
En Francia, donde se fundó, Tatoeba se ha convertido en un fenómeno cultural y social.
In France, where the site was founded, Tatoeba has become a cultural and social phenomenon.
-
Yugoslavia dice no ser responsable de las acciones de las milicias serbias en Bosnia que han asesinado a miles, llevado ciudades a la ruina, y han convertido a 1.3 millones de personas en refugiados durante los últimos tres meses.
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
-
El inglés se ha convertido en un idioma internacional.
English has become an international language.
-
Ella está orgullosa de que su hijo se haya convertido en doctor.
She is proud that her son has become a doctor.
-
El inglés se ha convertido en mi asignatura favorita.
English has become my favorite subject.
-
Su nueva novela se ha convertido en un best seller.
Her new novel has become a best seller.
-
Se ha convertido en una hermosa joven.
She has grown into a beautiful young lady.
-
Su sueño se ha convertido finalmente en realidad.
His dream has finally come true.
-
Siento mucho en lo que me he convertido.
I hate what I've become.
Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!
- Practice Spanish vocabulary in context.
- Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
- Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.
Get fluent faster.
Get Pro today!