deja
/ˈdexa/, [ˈd̪e.xa]leave, leaves
-
Deja la cháchara y trabaja.
Cut the chit-chat and get to work.
-
Deja que estos ojos cansados te vean por última vez.
Let these sore eyes see you for the last time.
-
Deja que lo haga.
Let him do it.
-
Por favor deja un mensaje en mi contestador.
Please leave a message on my answering machine.
-
Deja de tocarme.
Stop touching me.
-
Deja un espacio en blanco.
Leave a blank space.
-
¿Por qué Tom no te deja usar su coche?
Why won't Tom let you use his car?
-
Deja de repetir todo lo que diga.
Stop repeating everything I say.
-
Deja de mirar.
Stop gawking.
-
Deja de refunfuñar.
Stop grumbling.
-
Deja que lo arregle.
Let me fix that.
-
Deja de mirarme.
Stop staring.
-
Deja entrar algo de aire fresco.
Let in some fresh air.
-
El cometa deja detrás un rastro de luz a la vez que se mueve.
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
-
¿En cuánto me deja esta silla?
What will you take for this chair?
-
Puede que salga si deja de llover.
I may go out if the rain lets up.
-
No me deja preguntarte.
It won't let me ask you.
-
Deja que te ayude a hacer el trabajo.
Let me help you to do the work.
-
Deja que te explique cómo funciona.
Let me explain to you how this works.
-
Ella siempre deja a sus hijos hacer lo que quieran.
She always lets her children do what they want to.
Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!
- Practice Spanish vocabulary in context.
- Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
- Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.
Get fluent faster.
Get Pro today!