derrota
defeat
-
La mayor derrota para un ateo es terminar en el paraíso.
The biggest defeat for an atheist is ending up in paradise.
-
La derrota lo abatió completamente.
The defeat completely crushed him.
-
Circulaban rumores de una derrota.
Rumors of defeat were abroad.
-
El general supo explicar perfectamente la derrota a posteriori, pero no había previsto nada en absoluto.
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
-
El niño cogió de las piernas a su hermana y la arrastró por toda la habitación hasta que ella reconoció su derrota.
The boy grabbed his sister by the legs and dragged her all over the room until she admitted defeat.
-
La victoria conseguida con violencia es equivalente a una derrota, puesto que es momentánea. - Gandhi.
Victory attained by violence is tantamount to a defeat, for it is momentary. - Gandhi
-
Él no admitió la derrota.
He didn't acknowledge defeat.
-
Pero el hombre no está hecho para la derrota. Un hombre puede ser destruido, pero no derrotado.
But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.
-
Los conquistados siempre se equivocan. La historia no tiene en cuenta nada aparte de su derrota.
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
-
Él reconoció su derrota.
He admitted his defeat.
-
No nos interesan las posibilidades de derrota; no existen.
We are not interested in the possibilities of defeat; they do not exist.
-
En realidad, nosotros nos hemos preparado para la derrota.
Actually, we had prepared ourselves for defeat.
-
Circulaban rumores de la derrota.
Rumors of defeat were circulating.
-
Tom admitió su derrota.
Tom admitted his defeat.
-
La derrota hirió su orgullo.
Losing injured their pride.
-
Él admitió su derrota.
He admitted his defeat.
-
Esta no es solo una derrota: he perdido el equilibrio que he mantenido durante toda mi vida y ahora absolutamente todo se viene abajo.
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.
-
Deberías reconocer tu derrota.
You should acknowledge your failure.
-
Es mucho mejor atreverse a cosas grandes, a ganar gloriosos triunfos aún si son accidentados por el fracaso, que estar entre esos pobres espíritus que viven en la penumbra gris ajena de la victoria o la derrota.
Far better it is to dare mighty things, to win glorious triumphs even though checkered by failure, than to rank with those poor spirits who neither enjoy nor suffer much because they live in the gray twilight that knows neither victory nor defeat.
Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!
- Practice Spanish vocabulary in context.
- Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
- Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.
Get fluent faster.
Get Pro today!