encima
/enˈθima/, [ẽn̟ˈθi.ma]above, on top of
-
Los aviones volaban por encima del pueblo.
The planes flew over the village.
-
El amor está por encima del dinero. El segundo no puede darnos tanta felicidad como el primero.
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
-
Las llaves están encima de la mesa.
The keys are on the table.
-
No pongas la cartera encima del calentador.
Don't put the wallet on the top of the heater.
-
Pon este libro encima de los otros.
Put this book on top of the others.
-
El hombre que le pone la mano encima a una mujer, excepto si lo hace con gentileza, es un miserable al cual sería un gran piropo llamarle cobarde.
The man that lays his hand upon a woman, save in the way of kindness, is a wretch whom't were gross flattery to name a coward.
-
Una variedad es como un pastel de tres capas: en el fondo, un conjunto, en el medio, una topología, encima, un atlas.
A manifold is like a three-layer cake: on the bottom, a set; in the middle, a topology; on top, an atlas.
-
Nuestro avión está volando por encima de las nubes.
Our plane is flying over the clouds.
-
No deberías mirar por encima del hombro a una persona por ser pobre.
You shouldn't look down on a person for being poor.
-
Estos zapatos son caros, y más encima, son demasiado chicos.
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.
-
Cuando, por practicar constantemente, el hombre es capaz de alcanzar concentración mental eficaz, entonces, esté donde esté, con la mente siempre se eleva por encima del ambiente y se apoya en el Eterno.
When, through constant practice, man becomes able to reach efficient mental concentration, then, wherever one is, one can always transcend one's environment with one's mind and rely on the Eternal.
-
John mantuvo su cabeza por encima del agua.
John kept his head above the water.
-
El policía tenía una curda encima...
The policeman was drunk.
-
Quítame las manos de encima.
Get your hands off me.
-
Tom vive en la habitación encima de la nuestra.
Tom lives in the room above us.
-
Tom fue quien me regaló la pintura que está colgando encima de mi chimenea.
Tom was the one who gave me the painting that's hanging above my fireplace.
-
La iluminación es como la conciencia cotidiana, pero cinco centímetros por encima del suelo.
Enlightenment is like everyday consciousness but two inches above the ground.
-
Tom saltó por encima de la zanja.
Tom jumped over the ditch.
-
¿Qué debería hacer con los libros que hay encima de la mesa?
What should I do with the books on the table?
-
Eso me quita un peso de encima.
That takes a load off my chest.
Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!
- Practice Spanish vocabulary in context.
- Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
- Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.
Get fluent faster.
Get Pro today!