falta

/ˈfalta/, [ˈfal̪.t̪a]

lack, missing


Examples
  • A Tom le falta empatía.

    Tom lacks empathy.

  • No hace falta decir que la salud es más importante que la riqueza.

    Needless to say, health is more important than wealth.

  • No hizo falta decírselo.

    I didn't need to tell him.

  • No hace falta cambiar el aceite cada tres mil millas.

    There's no need to change the oil every 3000 miles.

  • Smith ha pasado años estudiando los efectos del sueño y de la falta de sueño sobre la memoria y el aprendizaje.

    Smith has spent years studying the effects of sleep and sleep loss on memory and learning.

  • Una falta de respeto no es algo que tolere con facilidad.

    Lack of respect is something I cannot easily put up with.

  • Le dijeron al camarero que no hacía falta que se quedase.

    The waiter was told that he need not stay.

  • El aburrimiento, la rutina y la falta de curiosidad son los mayores enemigos de nuestro cerebro.

    The boredom, routine and lack of curiosity are the major enemies of our brain.

  • Ella tenía un dolor de cabeza por la falta de sueño.

    She had a headache from lack of sleep.

  • El gobierno se ha envalentonado por la falta de respuesta de la comunidad internacional.

    The government has been emboldened by the lack of response from the international community.

  • A su familia no le falta nada.

    His family lacks for nothing.

  • Lo que le falta en carisma, ella lo compensa con trabajo duro.

    What she lacks in charisma she makes up for with hard work.

  • No hace falta que vengas aquí todos los días.

    You don't have to come here every day.

  • Con amigos como esos, no hacen falta enemigos.

    With such friends, one needs no enemies.

  • Al fin y al cabo, la "feminidad" es algo con lo que la mujer está investida naturalmente, no hace falta ningún esfuerzo para enseñarlo, y es de una calidad tal que incluso si uno fuera a hacer intentos conscientes de ocultarlo no conduciría a nada.

    In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.

  • Falta poco para terminar las obras de construcción.

    The construction work is steadily nearing completion.

  • No hace falta que grites. Puedo oírte.

    You don't have to shout. I can hear you.

  • La falta de armonía entre los colores hace que esta pintura resalte.

    The lack of harmony between colors makes this painting stand out.

  • El exceso de selfies es señal de falta de sexo.

    Taking too many selfies signifies a lack of sex.

  • No hacía falta que comprarais este libro.

    You needn't have bought that book.


Want to learn Spanish?

Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!

  • Practice Spanish vocabulary in context.
  • Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
  • Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
  • Score points for correct answers and compete with other players on the leaderboards.
  • Spaced-repetition helps you remember what you learn faster and more efficiently.
  • Keep practicing anytime, anyplace with the Clozemaster mobile apps on iOS and Android.

Get in the game!

Sign up Sign in

Get Clozemaster Pro!

Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.

Get fluent faster.

Get Pro today!