fuera
/ˈfweɾa/, [ˈfwe.ɾa]out of, outside
-
Ojalá fuera más alto.
I wish I were taller.
-
Con el frío que hace fuera, sería mejor que te pusieras el abrigo.
Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on.
-
Se veía como si ella se fuera a desmayar.
It seemed as if she was going to faint.
-
Con objeto de ocuparse de los infractores reincidentes, el Sr. Johnson también establecerá una política de "dos avisos y estás fuera" - las infracciones graves de las normas acarrearán la supresión permanente de los derechos para viajar libremente.
In order to deal with repeat offenders, Mr Johnson is also establishing a "two strikes and you're out" policy - serious breaches of the rules will result in permanent removal of free travel rights.
-
Tom sugirió que fuera a ver una película con Mary.
Tom suggested that I go to a movie with Mary.
-
Te quiero fuera de mi casa.
I want you out of my house.
-
Estamos fuera de peligro.
We are out of danger.
-
Este tema está fuera del alcance de nuestra investigación.
This subject is outside the scope of our inquiry.
-
Si yo fuera un ave, volaría hacia ti.
Were I a bird, I would fly to you.
-
Si esa guitarra no fuera tan cara, la podría comprar.
If that guitar were not so expensive, I could buy it.
-
Al fin y al cabo, la "feminidad" es algo con lo que la mujer está investida naturalmente, no hace falta ningún esfuerzo para enseñarlo, y es de una calidad tal que incluso si uno fuera a hacer intentos conscientes de ocultarlo no conduciría a nada.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
-
Su vecino cuidará a los niños mientras ella está fuera.
Her neighbor will care for the children while she is away.
-
Este chico habla como si fuera un adulto.
That boy talks as if he were a grown up.
-
Lo recuerdo como si fuera ayer.
It is as clear to me as if it were yesterday.
-
Lo que me deja perpleja es que la respuesta fuera tan simple y que ninguno acertase.
What left me perplexed is that the answer was so simple and nobody could guess it.
-
Ella es una cosa por fuera, pero por dentro es otra.
She is something on the outside, but another on the inside.
-
Si yo fuera tú, no habría hecho eso.
I wouldn't have done that if I were you.
-
¡Fuera del césped!
Get off the lawn!
-
No deben quedarse fuera tan tarde.
You mustn't stay out that late.
-
Ella sugirió que yo fuera al negocio con él.
She suggested that I go to the store with him.
Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!
- Practice Spanish vocabulary in context.
- Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
- Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.
Get fluent faster.
Get Pro today!