lograr

/loˈɡɾaɾ/, [loˈɣ̞ɾaɾ]

achieve


Examples
  • ¿Cómo se puede lograr un cambio de actitud?

    How can a change of attitude be achieved?

  • No es necesario hacer mal para lograr bien.

    It's not necessary to do evil in order to accomplish good.

  • Él jamás parecía lograr nada.

    He never seemed to accomplish anything.

  • Deberíamos hacer nuestro mayor esfuerzo por lograr la paz mundial.

    We should do our utmost to establish world peace.

  • Es la respuesta que permite a aquellos a quienes han dicho por tanto tiempo, por tantas personas, de ser cínicos y temerosos y dudosos acerca de lo que podemos lograr, poner sus manos en el arco de la historia y doblarlo una vez más hacia la esperanza de un mejor día.

    It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.

  • No pude lograr que comprendiera mi inglés.

    I couldn't make him understand my English.

  • No tenía idea de lo que soy capaz de lograr.

    I didn't have any idea of what I'm capable of.

  • A fin de lograr grandes cosas, debemos vivir como si nunca fuéramos a morir.

    In order to achieve great things, we must live as though we are never going to die.

  • La antropóloga estadounidense Margaret Mead dijo una vez que uno nunca debería subestimar lo que un pequeño grupo de personas dedicadas puede lograr.

    The American anthropologist Margaret Mead once said that one should never underestimate what a small group of dedicated people can accomplish.

  • Él trabaja duro para lograr su objetivo.

    He works hard to achieve his goal.

  • Sé que lo puedes lograr.

    I know you can make it.

  • En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera.

    As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.

  • No se dan cuanta de que los están utilizando para lograr un objetivo político más amplio.

    They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective.

  • No pude lograr que me dejara en paz.

    I couldn't get him to leave me alone.

  • Deberías lograr que tus ideas correspondan con la realidad.

    You should make your ideas correspond with reality.

  • Lo que ya hemos logrado nos da esperanza para lo que podemos y debemos lograr mañana.

    What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.

  • Para lograr grandes cosas, no solo debemos actuar sino también soñar; no solo planear sino también creer.

    To accomplish great things we must not only act, but also dream; not only plan, but also believe.

  • A menudo, en los momentos más difíciles, los artistas pueden lograr la máxima trascendencia.

    Often in the darkest of times, artists can be at their most transcendent.

  • ¿Qué es más importante la voluntad o la técnica para lograr una meta?

    What is more important, the will or the way to achieve a goal?


Want to learn Spanish?

Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!

  • Practice Spanish vocabulary in context.
  • Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
  • Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
  • Score points for correct answers and compete with other players on the leaderboards.
  • Spaced-repetition helps you remember what you learn faster and more efficiently.
  • Keep practicing anytime, anyplace with the Clozemaster mobile apps on iOS and Android.

Get in the game!

Sign up Sign in

Get Clozemaster Pro!

Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.

Get fluent faster.

Get Pro today!