medida

/meˈdida/, [meˈð̞i.ð̞a]

measure


Examples
  • Voy a tomarle la medida.

    I'm going to take your measurements.

  • México experimenta violencia sin precedentes a medida que los carteles de drogas disputan por rutas de distribución.

    Mexico is experiencing unprecedented violence as drug cartels are battling over distribution routes.

  • Tom no podía creer lo fea que se volvía María a medida que envejecía.

    Tom couldn't believe how ugly Mary became as she got older.

  • Quisiera tener una ocasión para contestarle, ya que la esencia de la democracia consiste en escuchar a otra gente a medida que usted tiene el derecho de hablar.

    I would like a chance to answer you, because the essence of democracy is that you have to listen to other people, as well as you have the right to speak yourself.

  • La última medida de un hombre no es dónde se encuentra en momentos de comodidad y conveniencia, sino dónde se sitúa en tiempos de desafío y controversia.

    The ultimate measure of a man is not where he stands in moments of comfort and convenience, but where he stands at times of challenge and controversy.

  • Luego de que Tom fuera promovido a director de administración, María le dijo que derrochara en el traje italiano a la medida que siempre había querido pero nunca había podido pagar.

    After Tom was promoted to managing director, Mary told him to splurge on the made-to-measure Italian suit he'd always wanted but never before could afford.

  • Me aburría cada vez más a medida que el discurso avanzaba.

    I got more and more bored as the speech went on.

  • A medida que él hablaba, se ponía cada vez más entusiasmado.

    As he talked, he got more and more excited.

  • A medida que Gran Bretaña conozca la realidad de América Latina, estaremos más cerca de una solución.

    As Great Britain becomes aware of the reality of Latin America, we will be closer to a solution.

  • A medida que los tres hombres entraban al callejón, un pájaro similar a un cuervo salió volando de la punta de una gran haya como si se hubiera atemorizado.

    As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.

  • Sus tiempos iban a presenciar, en gran medida, el comienzo y el prevalecer del cumplimiento de estas palabras.

    His times were to see the beginning and the carrying forward, to some quite serious degree, of the fulfilment of these words.

  • Este recibidor se va estrechando a medida que me adentro cada vez más en él.

    This hallway keeps narrowing as I go farther and farther in.

  • En cuanto a las leyes de la matemática se refieren a la realidad, no son ciertas; y en la medida que son ciertas, no se refieren a la realidad.

    As far as the laws of mathematics refer to reality, they are not certain; and as far as they are certain, they do not refer to reality.

  • A medida que pasaban los días, empezábamos a comprender en qué problema nos habíamos metido.

    As the days passed by, we began to understand what kind of problem we had got into.

  • A medida que Tom corría campo abajo, la multitud chillaba: ¡Ve, Tom! ¡Ve!

    As Tom raced down the field, the crowd shouted, "Go, Tom! Go!"

  • Tenemos que evitar un conflicto en la medida posible.

    We have to avoid a conflict as far as possible.

  • El traje está hecho a la medida.

    The suit's custom-made.

  • Tom se volvía más y más apuesto a medida que crecía.

    Tom became more and more handsome as he grew older.

  • Te puedo entender en cierta medida.

    I can understand you to some extent.

  • Si es cierto que los griegos les prohibieron a las mujeres ir a las obras, ellos actuaron correctamente; pues en ninguna medida podrían escuchar algo.

    If it is true that the Greeks forbade women to go to the play, they acted in a right way; for they would at any rate be able to hear something.


Want to learn Spanish?

Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!

  • Practice Spanish vocabulary in context.
  • Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
  • Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
  • Score points for correct answers and compete with other players on the leaderboards.
  • Spaced-repetition helps you remember what you learn faster and more efficiently.
  • Keep practicing anytime, anyplace with the Clozemaster mobile apps on iOS and Android.

Get in the game!

Sign up Sign in

Get Clozemaster Pro!

Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.

Get fluent faster.

Get Pro today!