mientras

/ˈmjentɾas/, [ˈmjẽn̪.t̪ɾas]

while


Examples
  • Mientras más escucho, más interesante se vuelve.

    The more I hear, the more interesting it becomes.

  • Mientras conduces, estate atento a los baches.

    While driving, mind the potholes.

  • Ayer te escuché hablando mientras dormías.

    Yesterday I heard you talking in your sleep.

  • Se cayó un botón mientras jugaba a béisbol.

    A button came off when I was playing baseball.

  • Esta llamada es de un taxista que llama al 911 por una mujer embarazada en su taxi mientras están en una autopista.

    This phone call is about a taxi driver who calls 911 because of a pregnant woman inside his taxi while they're on a freeway.

  • Lo conocí mientras estaba en Japón.

    I met him while he was in Japan.

  • Mientras más cosas tenga, más voy a tener que limpiar.

    The more things I have, the more I am going to have to clean.

  • Lo que más me gusta hacer mientras viajo es leer y dormir.

    The things I like to do most while travelling are reading and sleeping.

  • Quiero dar el todo por el todo mientras el cuerpo aguante.

    I want to try my best for as long as I am physically able to.

  • Le aconsejó que fuera al extranjero mientras aún era joven.

    She advised him to go abroad while he was still young.

  • Comí mientras estudiaba.

    I ate while I studied.

  • Mientras más pienso en ello, menos me gusta.

    The more I think of it, the less I like it.

  • Deberías haberle dicho mientras estaba aquí.

    You should have told him about it while he was here.

  • Es vergonzoso que mientras hay tierras donde la gente sufre de hambre, en Japón hay muchos hogares y restaurantes donde mucha comida es tirada.

    It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.

  • Algunos médicos están a favor de la eutanasia, mientras que otros creen que va contra el juramento hipocrático.

    Some doctors are in favor of euthanasia while others believe it goes against the Hippocratic oath.

  • Mientras que un crítico atacó la novela tildándola como "irritante improvisación de un sociólogo adolescente", un crítico más empático la evaluó como "graciosa y brillante en un modo ligero".

    While one reviewer savaged the novel as the "irritating noodlings of a teen-age sociologist", a more sympathetic reviewer thought it "funny and offhandedly brilliant".

  • Las naranjas significan amor feliz, mientras que los limones son para el no correspondido.

    Oranges signify a happy love while lemons symbolize an unrequited one.

  • Algunos insectos no poseen alas, mientras otros poseen uno o dos pares.

    Some insects have no wings, while others have one or two pairs.

  • Es mejor volverte senil mientras todavía seas joven, eso te ahorrará el tener que hacerlo luego.

    It's better to go senile while you're still young. It'll save you the trouble of having to do it later.

  • —Ya veo —dijo el ciego mientras cogía su martillo, y vio.

    "I see," said the blind man, as he picked up his hammer and saw.


Want to learn Spanish?

Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!

  • Practice Spanish vocabulary in context.
  • Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
  • Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
  • Score points for correct answers and compete with other players on the leaderboards.
  • Spaced-repetition helps you remember what you learn faster and more efficiently.
  • Keep practicing anytime, anyplace with the Clozemaster mobile apps on iOS and Android.

Get in the game!

Sign up Sign in

Get Clozemaster Pro!

Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.

Get fluent faster.

Get Pro today!