para
/ˈpaɾa/, [ˈpa.ɾa]for
-
Sé que esto debe ser difícil para ti.
I know this must be difficult for you.
-
Las armas nucleares no traerán nada más que la ruina para la humanidad.
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
-
Eres pésimo para guardar secretos.
You're awful at keeping secrets.
-
La enfermera usó un tensiómetro para medirme la presión.
The nurse used a sphygmomanometer to check my blood pressure.
-
Haría demasiado frío para mí allá arriba ahora.
It would be too cold for me up there now.
-
Para todo lo que concierne a restaurantes, comedores, cafeterías y cosas por el estilo, "retroalimentación" puede ser la palabra equivocada.
As far as restaurants, canteens, cafeterias or similar things are concerned, "feedback" may be the wrong word.
-
El tercer intento de ese hombre para dejar el tabaco falló.
The man's third attempt to stop smoking failed.
-
Es demasiado temprano para levantarse.
It's too early to get up.
-
Este sofá grande no es muy apropiado para una habitación pequeña.
This big sofa is really not suitable for a small room.
-
No estoy de humor para ayudarte.
I'm not in the mood to help you.
-
Para algunas personas, "Dios" es ellas mismas.
For some people, "God" is themselves.
-
Tenemos que encontrar a la persona adecuada para cada puesto.
We have to find the right person for each position.
-
Lo felicito a él y al gobernador Palin por todo lo que han logrado, y ansío a trabajar con ellos para renovar la promesa de esta nación en los meses venideros.
I congratulate him and Governor Palin for all they have achieved, and I look forward to working with them to renew this nation’s promise in the months ahead.
-
Los vehículos, al menos cada tres meses, se inspeccionan para buscar defectos.
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
-
Tuve que morderme el labio para evitar reírme.
I had to bite my lip to prevent myself from laughing.
-
Él ofreció sus felicitaciones para la feliz ocasión.
He offered his congratulations on the happy occasion.
-
Fui a casa para cambiarme de ropa.
I went home in order to change my clothes.
-
Él levantó la mano para hacer una pregunta.
He raised his hand to ask a question.
-
Se paró frente al espejo para admirarse a sí misma.
She stopped before the mirror to admire herself.
-
Eres demasiado joven para casarte.
You're too young to get married.
Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!
- Practice Spanish vocabulary in context.
- Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
- Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.
Get fluent faster.
Get Pro today!