poco
/ˈpoko/, [ˈpo.ko]little
-
Creo que tengo un poco de fiebre.
I think I've got a touch of fever.
-
El escape fue poco menos que un milagro.
The escape was nothing less than a miracle.
-
Pensé que a Tom le gustaría probar un poco de comida japonesa.
I thought Tom would want to try some Japanese food.
-
Hace poco asistí a la boda de un amigo chino. La novia y el novio habían sido compañeros en la universidad, ambos se graduaron de la facultad china. Ya han estado juntos durante cinco años.
Recently I attended the wedding of a Chinese friend. The bride and groom had been classmates at university, and both graduated from the Chinese faculty. They've already been together for five years.
-
Quiero un poco de leche.
I want some milk.
-
Dale al gato un poco de carne.
Give the cat some meat.
-
Llegó a casa poco antes de las cinco en punto.
He reached home shortly before five o'clock.
-
Tom decidió no salir de casa hasta ser un poco mayor.
Tom decided not to leave home until he was a little older.
-
¿Te importaría que cerrara la ventana? Estoy un poco resfriado.
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.
-
Tom se fue de la casa un poco después de que Mary se fuera.
Tom left the house shortly after Mary left.
-
Añadió un poco de azúcar al café.
He added a little sugar to the coffee.
-
Tuve un poco de ayuda.
I had a little help.
-
Necesito un poco de agua.
I need some water.
-
Prepárate para un poco de acción.
Get ready for some action.
-
Tom se sintió un poco incómodo al caminar por la calle desierta en medio de la noche.
Tom felt a little uneasy as he walked down the deserted street in the middle of the night.
-
Tom vino poco después del mediodía.
Tom came a little after noon.
-
Tom tuvo un poco de problemas para encontrar la casa de María.
Tom had a little trouble finding Mary's house.
-
Dame un poco más de tiempo.
Give me a little more time.
-
Cuando recuperé el sentido, me pareció que me había crecido pelo en los dedos y en las rodillas. Cuando hubo un poco más de luz, miré mi reflejo en un manantial de la montaña, y me di cuenta de que me había convertido en un tigre.
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.
-
La música es una de esas cosas que nos hacen sentir un poco menos solos en el mundo.
Music is one of those things that make us feel a little less alone in the world.
Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!
- Practice Spanish vocabulary in context.
- Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
- Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.
Get fluent faster.
Get Pro today!