práctica
/ˈpɾaktika/, [ˈpɾak.t̪i.ka]practice
-
Práctica hace la perfección.
Practice makes perfect.
-
No pierdas la práctica.
Don't get out of practice.
-
La práctica hace al maestro.
Practice makes perfect.
-
La clase cuenta con dos partes, una teórica, la otra práctica.
The lecture is composed by two parts, one theoretical, the other practical.
-
En la práctica, ¿Tatoeba realmente sirve para ayudar a los traductores?
Does Tatoeba really help translators?
-
Sacar del clóset a celebridades gay es una práctica controversial.
Outing closeted, gay celebrities is a controversial practice.
-
En teoría, no hay ninguna diferencia entre la teoría y la práctica. Pero en la práctica sí.
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.
-
Teoría y práctica deberían ir a la mano.
Theory and practice should go hand in hand.
-
El comité rechazó la propuesta puesto que no era práctica.
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
-
Necesito más práctica.
I need more practice.
-
Teoría y práctica no van necesariamente juntas.
Theory and practice do not necessarily go together.
-
La teoría sin práctica no servirá de nada.
Theory without practice will be no use.
-
Bajo ninguna circunstancia puede el esquema ponerse en práctica.
Under no circumstances can the scheme be put into practice.
-
La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo se trabaja en tres de ellos: Inglés, francés y alemán.
The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German.
-
Me resultó difícil ponerlo en práctica.
I found it difficult to put it into practice.
-
Tom necesita un poco más de práctica.
Tom needs a little more practice.
-
La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo tres de ellos prevalecen: Inglés, francés y alemán.
The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German.
-
Se necesita mucha práctica para dominar una lengua extranjera.
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
-
Tras un año de práctica, ella apenas sabe tocar el piano.
After practicing for a year, she is barely able to play the piano.
-
La práctica es el único método que hay para dominar una lengua extranjera.
Practice is the only way to master foreign languages.
Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!
- Practice Spanish vocabulary in context.
- Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
- Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.
Get fluent faster.
Get Pro today!