servir

/seɾˈbiɾ/, [seɾˈβ̞iɾ]

serve, to serve


Examples
  • Mi ordenador tiene que servir para algo.

    My computer has got to be useful for something.

  • "¿Se va a servir un poco más de café?" "No gracias. Ya he bebido suficiente."

    "Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."

  • Este debería servir.

    This should do it.

  • ¿Te vas a servir un poco más de torta?

    Will you have some more cake?

  • El Cuerpo de Paz, que dio a los jóvenes voluntarios la oportunidad de servir en el extranjero, fue creado bajo los auspicios del Departamento de Estado de los Estados Unidos.

    The Peace Corps, which gave youth volunteers a chance to serve overseas, was created under the auspices of the United States Department of State.

  • Como sea, en tanto sea un hombre, cualquiera debería servir. Es triste que tú no tengas un novio aún.

    Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.

  • ¿No se va a servir un poco más de té?

    Won't you have some more tea?

  • Buenos días, ¿en qué le puedo servir?

    Good day, how may I help you?

  • El óxido de nitrógeno dejó de servir como anestésico desde hace mucho tiempo.

    Nitrous oxide stopped being used as an anaesthetic a long time ago.

  • Me podría servir algo de beber.

    I could use something to drink.

  • ¿Cómo que se te cayó el cazo en la olla? ¿Ahora cómo vamos a servir a los sin techo?

    What do you mean you dropped the ladle in the pot? How are we going to serve the homeless now?

  • Más vale reinar en el Infierno que servir en el Cielo.

    Better to reign in Hell, than serve in Heaven.

  • ¿Me podría servir una copa de vino blanco?

    Could I have a glass of white wine?

  • ¿Para servir o para llevar?

    For here, or to go?

  • ¿Le puedo servir en algo?

    Can I be of any service to you?

  • Tom ha estado tratando de aprender cómo servir la taza de café perfecta.

    Tom has been trying to learn how to brew the perfect cup of coffee.

  • La venganza es un plato que es mejor servir frío.

    Revenge is a dish which is best served cold.

  • Me ha asegurado un conocido estadounidense muy conocedor en Londres que un niño sano joven bien alimentado, es, a la edad de un año, un bocado más delicioso, nutritivo y saludable, ya sea estofado, asado, al horno o hervido; y no dudo que se pueda servir tanto en fricasé como en ragout.

    I have been assured by a very knowing American of my acquaintance in London, that a young healthy child well nursed is at a year old a most delicious, nourishing, and wholesome food, whether stewed, roasted, baked, or boiled; and I make no doubt that it will equally serve in a fricassee or a ragout.


Want to learn Spanish?

Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!

  • Practice Spanish vocabulary in context.
  • Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
  • Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
  • Score points for correct answers and compete with other players on the leaderboards.
  • Spaced-repetition helps you remember what you learn faster and more efficiently.
  • Keep practicing anytime, anyplace with the Clozemaster mobile apps on iOS and Android.

Get in the game!

Sign up Sign in

Get Clozemaster Pro!

Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.

Get fluent faster.

Get Pro today!