usado
/uˈsado/, [uˈsa.ð̞o]used
-
El lenguaje profano usado en las redes de televisión hace que muchos padres con niños pequeños no quieran suscribir cable.
The profane language used on network television makes many parents with young children not want to subscribe to cable.
-
Este modelo puede ser usado con cualquier color.
This model can be combined with any color.
-
El lenguaje puede ser usado de muchas formas.
Language can be used in many ways.
-
La jeringa es el instrumento usado más comúnmente para administrar la insulina.
The syringe is the instrument most commonly used to administer insulin.
-
Tom se compró un Toyota usado.
Tom bought a used Toyota.
-
El inglés es usado por muchas personas.
English is used by many people.
-
Todo lo que diga puede ser usado en su contra.
Anything you say can be used against you.
-
Cualquier aparato eléctrico, si es usado inadecuadamente, puede potencialmente causar fuegos, choques eléctricos o lesiones personales.
Any electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury.
-
¿Has usado mi cámara de fotos?
Did you use my camera?
-
El lenguaje de gestos tenía, sin embargo, serias limitaciones, ya que no podía ser usado en la oscuridad o a distancia.
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.
-
Este escritorio es usado por mí.
This desk is used by me.
-
Este coche se ha usado durante los últimos diez años.
This car has been used for the past ten years.
-
Yo suponía que sería usado como un libro.
I meant it to be used as a textbook.
-
El la de diapasón es usado como tono de referencia para la afinación para la mayor parte de los instrumentos, y se encuentra a los 440 Hertz.
The standard pitch A is used as referential pitch for tuning most of all instruments and is set to 440 Hertz.
-
No, es usado.
No, it's second hand.
-
Este auto usado es tan bueno como uno nuevo.
This used car is as good as new.
-
Esta semana usé mi hanko tan a menudo que no soy capaz de recordar cuántas veces lo he usado.
This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it.
-
Un centavo usado es frecuentemente más útil que uno que fue ahorrado.
A penny spent is often more useful than one saved.
-
Este verbo es normalmente usado solo con la tercera persona.
This verb is normally used only in the third person.
-
El hidróxido de sodio es usado para hacer jabón.
Sodium hydroxide is used in making soaps.
Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!
- Practice Spanish vocabulary in context.
- Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
- Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.
Get fluent faster.
Get Pro today!