Persian Farsi Sentences About Society
Back to Persian Farsi sentence lists
Welcome to Clozemaster’s collection of 20 essential sentences about "Society" in Persian Farsi, designed to elevate your Persian Farsi vocabulary to new heights. Perfect for intermediate Persian Farsi learners, this page features carefully selected sentences with text-to-speech audio and English translations. Our curated phrases not only enhance your language skills but also provide cultural insights, making your learning journey both effective and enjoyable. Dive into these practical Persian Farsi sentences and phrases to boost your confidence and fluency. Start mastering intermediate Persian Farsi with Clozemaster today!
Sentences and translations are from native speakers. Audio is high quality text-to-speech. Sentences are sampled from the Persian Farsi from English Fluency Fast Track collections on Clozemaster.
-
این روایت تفسیرهای اجتماعی چشمگشایی را درباره وضعیت کشور ارائه کرد.
The narrative provided some eye-opening social commentary on the state of the country.
-
این یک گنجینه بیبها برای بشریت است.
This is a priceless treasure to mankind.
-
آنها نباید در امور داخلی کشور دیگری دخالت کنند.
They should not intervene in the internal affairs of another country.
-
او از جامعه اتیوپیایی است.
She is from the Ethiopian community.
-
او به سنتهای قدیمی پشت کرد.
He turned his back on the old traditions.
-
او در طول زندگی خود به فقرا کمک کرده است.
He has helped the poor throughout his life.
-
جامعه ما باید با یکدیگر همکاری کنند تا جلوگیری آلودگی را بگیریم.
Our society needs to work together to stop pollution.
-
جوامع فرهنگی اغلب میزبان رویدادها هستند.
Cultural societies often host events.
-
خیلیها رویای یک آرمانشهر بینقص را دارند.
Many dream of a perfect utopia.
-
در آن کشور، مردم پول را مانند خدا میپرستیدند.
In that country, people worshipped money like a god.
-
در دنیا تعداد کمی از مکانها چنین آزادیهایی را به شما میدهند.
There are few places in the world that give you such freedoms.
-
زنان ابزار نیستند.
Women are not objects.
-
سعی کردم همرنگ جماعت شوم.
I tried to blend in.
-
شهر گروههای تبهکاری زیادی داشت.
The city had lots of gangs.
-
گفتی تقریبا همه دوستانت کانادایی هستند.
You said almost all of your friends were Canadians.
-
مردم برای مشاغل بیشتر و مالیات کمتر فریاد برمیآورند.
The public is clamoring for more jobs and lower taxes.
-
مردم میتوانند اگر خواهان اصلاح یک ناعدالتی هستند به قانون رجوع کنند.
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
-
مرکز خرید میان نوجوانان محبوب است.
Shopping malls are popular among teenagers.
-
من برای بخش رفاه عمومی کار میکنم.
I work for public welfare.
-
همه انسانها با هم برابر هستند.
All men are equal.
Other Persian Farsi Sentence Lists You Might Like
Rapidly expand your vocabulary and improve your listening skills in Persian Farsi (and over 50 other languages) by playing through thousands of fill-in-the-blank sentences with Clozemaster.
Play