igual

/iˈɡwal/, [iˈɣ̞wal]

equal, same


Adjective igual (plural iguales)

  1. equal, same
    Isidora es igual de alta que yo.
    Isidora is as tall as me.
    Me da igual si vienes o no vienes.
    It's the same to me whether you come by or don't.
  2. identical, sharing the same characteristics
    Tu copia de la pintura te quedó igual.
    Your copy of the painting turned out the same.
  3. level (surface)
    Han dejado el terreno de abajo igual para poder contruir encima.
    They have levelled the terrain down there to build something on it.

Noun igual m or f (plural iguales)

  1. equal (a person or thing of equal status)
    No le hables así, como si fuera tu igual.
    Don't talk to her/him like that, as if s/he was your equal.

Noun igual m (plural iguales)

  1. equals sign
    Se te olvidó poner un igual en la última línea.
    You forgot to add an equals sign on the last line.

Adverb igual

  1. in the same way; just like
    La vio una vez, y ahora cocina la pasta igual.
    He saw her just once, and now he cooks pasta the same way.
  2. regardless, anyway
    Le pedí y pedí el favor. Igual no quiso ayudarme.
    I asked him again and again for the favour. He didn't help us anyway.
  3. (colloquial, Spain) maybe
    Esta noche igual van al teatro.
    Tonight maybe they’ll go to the cinema.

Source: Wiktionary available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License


Examples
  • Tres por tres son igual a nueve.

    Three times three is nine.

  • Marika es finesa pero habla alemán igual que los alemanes.

    Marika is Finnish but she speaks German just like the Germans.

  • Tony habla inglés igual de bien que tú.

    Tony speaks English as well as you.

  • El humor, al igual que una rana, puede ser diseccionado, pero muere en el proceso, y su interior es desalentador para cualquiera excepto para la mente puramente científica.

    Humor can be dissected, as a frog can, but the thing dies in the process and the innards are discouraging to any but the pure scientific mind.

  • Me da igual el que elijas.

    I don't care whichever you choose.

  • Nuestros descendientes llegarán tarde o temprano, como raza, a la condición de conciencia cósmica, al igual que, hace mucho tiempo, nuestros antepasados pasaron de la conciencia simple a la autoconciencia.

    Our descendants will sooner or later reach, as a race, the condition of cosmic consciousness, just as, long ago, our ancestors passed from simple consciousness into self-consciousness.

  • Oí que estudiar por la mañana es más eficiente. Estudiar una hora en la mañana es igual de bueno que estudiar tres horas en la noche.

    I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night.

  • Su petición era igual a una orden.

    His request was equivalent to an order.

  • Su significado básico permanece igual.

    The basic meaning of it remains the same.

  • Un entero es natural si, y solo si, es mayor o igual a 0.

    An integer is natural if and only if it is greater or equal to 0.

See more examples


Want to learn Spanish?

Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!

  • Practice Spanish vocabulary in context.
  • Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
  • Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
  • Score points for correct answers and compete with other players on the leaderboards.
  • Spaced-repetition helps you remember what you learn faster and more efficiently.
  • Keep practicing anytime, anyplace with the Clozemaster mobile apps on iOS and Android.

Get in the game!

Sign up Sign in

Get Clozemaster Pro!

Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.

Get fluent faster.

Get Pro today!