sacar

/saˈkaɾ/, [saˈkaɾ]

take, take out


Verb sacar (first-person singular present saco, first-person singular preterite saqué, past participle sacado)

  1. (transitive) to put out, to get out (e.g. a public statement, an APB, a release of media or entertainment)
    vamos a sacar un álbum
    we're going to release an album
  2. (transitive) to take out (e.g. the trash)
  3. (transitive) to pull out, to take out (e.g. a badge, an ID card, a picture, paperwork, the keys, finger, penis)
    ¡Saca el dedo de la nariz!
    Pull/take your finger out of your nose!
  4. (transitive) to get out, to take out (e.g. the family, a partner, a friend, a dog)
  5. (transitive) to pull out, to get out (e.g. penis)
    sacar al perro de paseo
    to take the dog out for a walk
  6. (transitive) to remove, to extract, to get out, to take out, to dig up or dig out (e.g., the weeds, a tooth, military forces, information, the truth, remove someone from the equation or a situation)
  7. (transitive) to take (e.g. a photograph, advantage of, etc.)
    Con una cámara digital, se puede sacar y borrar una foto en dos segundos.
    With a digital camera, you can take and delete a photo in two seconds.
  8. (transitive) to withdraw, to take out (e.g. money)
  9. (transitive) to rip off (e.g. to steal money)
    Esta secta me quiere sacar el dinero
    This sect wants to rip me off my money.
  10. (transitive) to drive out, expel, to eject
  11. (transitive) to send out or move out something or somebody from some place
  12. (transitive) to extricate, to lift from or out of, to rescue somebody from an entanglement or trouble
  13. (transitive) to bring up (a subject or issue for talk or discussion)
  14. (transitive) to stick out
  15. (transitive) to get, to make, to take, to receive, to derive (e.g. a benefit, make or take something out of an experience or to make the most of) or (e.g., a profit, money, etc.)
  16. (transitive) to lift (e.g. a fingerprint)
  17. (transitive, literally) to draw, to whip out, to take out, to unsheathe (e.g. water, blood, a weapon, straws)
  18. (transitive, figuratively) to draw (e.g. a lesson, conclusions, strength, power, energy, hope)
  19. (transitive) to make (a copy, etc.)
  20. (transitive) to take off, remove (e.g. clothing, footwear, jewelry)
  21. (transitive) to take off (remove from a place)
    Saca los pies de la mesa.
    Take your feet off the table.
  22. (transitive) to bring out (e.g. the best or worst in someone, a certain quality or trait)
  23. (transitive) to scoop (e.g. fruit, flour, sugar, salt, sand)
  24. (transitive, sports) to serve
  25. (transitive, soccer) to kick off
  26. (reflexive) to obtain, receive
  27. (reflexive) to win, get, obtain (a prize, award)
    Él se sacó el gordo.
    He won first prize.
  28. (reflexive) to receive, get, be inflicted with
    Me saqué un puñetazo
    I received a punch.

Source: Wiktionary available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License


Examples
  • Acabo de lavar los platos y ahora me toca sacar la basura.

    I just washed the dishes and now I have to take out the trash.

  • Esas porquerías no te van a sacar del lío.

    All that junk is not going to put you out of the mess.

  • ¿Puedes sacar unas fotos de tu ciudad para mí?

    Could you take some photos of your city for me?

  • Si necesitas libros, deberías sacar provecho de los libros en la biblioteca.

    If you need books, make the most of the books in the library.

  • Tom aún no puede sacar a Mary de su cabeza.

    Tom still can't get Mary out of his head.

  • Tengo que sacar algo de dinero del banco.

    I have to take some money out of the bank.

  • Él es demasiado chico para sacar el libro del estante.

    He is too little to take the book from the shelf.

  • Pensé que Tom iría a banco a sacar algo de efectivo.

    I thought Tom would go to the bank and get some cash.

  • Por una vez en la vida, he conseguido sacar lo mejor de él.

    For once in my life I succeeded in getting the better of him.

  • Está prohibido sacar fotos acá.

    Taking photos here is prohibited.

See more examples


Want to learn Spanish?

Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!

  • Practice Spanish vocabulary in context.
  • Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
  • Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
  • Score points for correct answers and compete with other players on the leaderboards.
  • Spaced-repetition helps you remember what you learn faster and more efficiently.
  • Keep practicing anytime, anyplace with the Clozemaster mobile apps on iOS and Android.

Get in the game!

Sign up Sign in

Get Clozemaster Pro!

Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.

Get fluent faster.

Get Pro today!