caso
/ˈkaso/, [ˈka.so]case
-
Me pongo a su disposición en caso de que necesite algo.
I'm available in case you need something.
-
En caso de incendio, toca la campana.
In case of fire, ring the bell.
-
Siempre mantén un balde de agua a mano, en caso de un incendio.
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.
-
Ella no tenía ninguna relación con el caso.
She had nothing to do with the case.
-
En caso de que no tenga algo claro, por favor comuníquese con nosotros.
In case something is not clear, please contact us.
-
Él no hace caso a ningún consejo.
He doesn't heed any advice.
-
En todo caso, él es tu hermano mayor.
In any case, he's your big brother.
-
Pon la alarma en caso de que duermas.
In case you sleep, set the alarm.
-
Deberías tomar un paraguas en caso que llueva.
You had better take an umbrella with you in case it rains.
-
Había un caso de muerte en su familia.
There has been a case of death in her family.
-
No tiene caso quejarse.
It is no use complaining.
-
Puedes ahorrarte el aliento. No tiene caso hablar con él.
You can save your breath. There is no use talking to him.
-
El hombre no hizo caso de su bulliciosa protesta.
The man gave no heed to her loud protest.
-
En caso que el envío se retrase, contamos con un seguro especial de retrasos.
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
-
Este caso no es de mi jurisdicción.
This case is outside my jurisdiction.
-
Los hombres y las mujeres, a partir de la edad núbil, tienen derecho, sin restricción alguna por motivos de raza, nacionalidad o religión, a casarse y fundar una familia, y disfrutarán de iguales derechos en cuanto al matrimonio, durante el matrimonio y en caso de disolución del matrimonio.
Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution.
-
Tom no hace caso de lo que piensa la gente de él.
Tom doesn't care what people think about him.
-
En caso de emergencia, llama a la policía.
In case of an emergency, call the police.
-
Por favor, no responda a este e-mail fraudulento y en ningún caso cliquee los links.
Please do not answer this fraudulent e-mail and certainly do not click on the links in the e-mail.
-
Miénteme otra vez. En este caso preferiría no saber la verdad.
Lie to me again. In this case I'd prefer not to know the truth.
Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!
- Practice Spanish vocabulary in context.
- Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
- Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.
Get fluent faster.
Get Pro today!