cuanto

/ˈkwanto/, [ˈkwãn̪.t̪o]

how much


Examples
  • La cultura es como la mermelada: cuanto menos se tiene, más se extiende.

    Culture is like jam: the less one has, the more one spreads it.

  • Quiero saber cuanto dinero debería traer conmigo.

    I want to know how much money I should bring with me.

  • Te soprenderías de cuanto tiempo Tom pasa jugando.

    You'd be amazed how much time Tom spends playing games.

  • Cuanto más cocida esté la carne, más rápida será la digestión.

    The better cooked the meat is, the quicker its digestion.

  • Ella está equiparada con el profesor en cuanto a su habilidad para hablar inglés.

    She is quite equal to the teacher in her ability to speak English.

  • El progreso ha sido sin dudas lento, en cuanto a lo que concierne a la vida social de la gente.

    Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.

  • En cuanto a la cirugía, puede ser que duela.

    As for the surgery, it might hurt.

  • En cuanto el niño vio a su madre, dejó de llorar.

    As soon as the child saw his mother, he stopped crying.

  • Cuanto más estudias, más descubres tu ignorancia.

    The more you study, the more you discover your ignorance.

  • Cuanto más tiempo pases hablando sobre lo que hay que hacer, menos tiempo tendrás para hacerlo.

    The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.

  • En cuanto recibí el cheque, me fui al banco.

    As soon as I received the cheque, I went to the bank.

  • En cuanto a aficiones intelectuales, me gusta mucho aprender caracteres chinos.

    In terms of intellectual hobbies, I really like learning Chinese characters.

  • En cuanto a mí, no estoy contento con el resultado de la prueba del otro día.

    As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.

  • No importa cuanto llueva que yo iré.

    I will go there even if it rains.

  • En cuanto hayan naciones soberanas en posesión de un gran poder, la guerra es inevitable.

    As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.

  • Hay libros que, cuanto más los leo, menos los entiendo.

    With some books, the more I read them, the less I understand them.

  • Rompió la carta en cuanto la leyó.

    She had no sooner read his letter than she tore it up.

  • Empezó a llover en cuanto llegamos a casa.

    It started raining as soon as we got home.

  • En cuanto me desperté, volvió el dolor de cabeza.

    As soon as I woke up, the headache returned.

  • En cuanto tengamos los billetes, os los enviaremos.

    As soon as we get the tickets, we'll send them to you.


Want to learn Spanish?

Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!

  • Practice Spanish vocabulary in context.
  • Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
  • Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
  • Score points for correct answers and compete with other players on the leaderboards.
  • Spaced-repetition helps you remember what you learn faster and more efficiently.
  • Keep practicing anytime, anyplace with the Clozemaster mobile apps on iOS and Android.

Get in the game!

Sign up Sign in

Get Clozemaster Pro!

Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.

Get fluent faster.

Get Pro today!