pesar
/peˈsaɾ/, [peˈsaɾ]weigh
-
A pesar de lo que ella pueda decir, no asistiré a la reunión.
Whatever she may say, I will not attend the meeting.
-
Ella estaba inmersa en un profundo pesar de oír de la repentina muerte de su padre.
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.
-
En el año 2020, el uso del alemán en todas las instituciones públicas fue abolido en favor del inglés, a pesar de las protestas masivas por parte de la población.
In the year 2020, the use of the German language in all public institutions was abolished in favor of English, despite massive protests on the part of the population.
-
A pesar de su ira, él me escuchó pacientemente.
In spite of his anger, he listened to me patiently.
-
No puedo, a pesar que quiero.
I can't even if I want to.
-
No puedo hacerlo a pesar de todo.
I can't do it after all.
-
Dormí bien a pesar de los clamorosos vientos de afuera.
I slept well despite the howling gales outside.
-
A pesar de mi consejo, no cambiará de opinión.
He will not change his mind in spite of my advice.
-
A pesar de ser torpe en casi todos los aspectos, eres perspicaz en las cosas más inesperadas.
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.
-
Sentí un profundo pesar por su muerte.
I felt deep sorrow at his death.
-
Estoy trabajando a pesar de que estoy de vacaciones.
I work even though I'm on vacation.
-
Tom continuó trabajando a pesar de que estaba muy cansado.
Tom kept working even though he was very tired.
-
La torta de chocolate la tentó a pesar de que ella estaba a dieta.
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.
-
A pesar de todos los contratiempos, él permanece optimista.
Despite all his setbacks, he remains an optimist.
-
El artículo retrataba al acusado como culpable, a pesar de haberse probado su inocencia.
The news article painted the defendant as a guilty man, even though he had been proven innocent.
-
A pesar de que pueda ser inteligente, no es sabio.
Although he may be clever, he is not wise.
-
Fuimos de picnic a pesar de la lluvia.
In spite of the rain, we went to picnic.
-
Yo hago cumplir las reglas a pesar de que no estoy de acuerdo con todas.
I enforce the rules even though I don't agree with them all.
-
A pesar de su edad, él es sano y activo.
Old as he is, he is very healthy and active.
-
A pesar de que Tom era mi mejor amigo, estoy empezando a odiarlo.
Even though Tom used to be my best friend, I'm beginning to hate him.
Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!
- Practice Spanish vocabulary in context.
- Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
- Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.
Get fluent faster.
Get Pro today!