poco
/ˈpoko/, [ˈpo.ko]little
-
Duró poco más de una hora.
It took little more than an hour.
-
"¿Se va a servir un poco más de café?" "No gracias. Ya he bebido suficiente."
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."
-
Y un poco de pan.
And a little bread.
-
No sabía eso hasta hace poco.
I didn't know about that until quite recently.
-
La pronunciación del danés es un poco difícil.
Danish pronunciation is a little bit difficult.
-
Estudié un poco esta mañana.
I studied for a while this morning.
-
Tom estaba preocupado de que su nivel de colesterol estuviera un poco alto.
Tom was worried that his cholesterol level might be a little high.
-
Con un poco más de esfuerzo.
With a little more effort.
-
Ella está un poco ebria.
She's a bit drunk.
-
Quiero un poco más de agua.
I'd like some more water.
-
Necesito un poco de medicina para aliviar el dolor.
I need some medicine to ease the pain.
-
Tom cree que si se hubiese esforzado un poco más, podría haber ganado la carrera.
Tom thinks that if he had tried a little harder, he could have won the race.
-
Compraré un poco de queso y pan.
I'll buy some cheese and bread.
-
Eres muy poco flexible.
You're too inflexible.
-
¿Quién quiere un poco de torta?
Who wants a bit of cake?
-
Solo necesito dormir un poco.
I just need some sleep.
-
Tengo tos y un poco de fiebre.
I have a cough and a little fever.
-
Hace poco compré una cámara.
I bought a camera not long ago.
-
Tom quisiera un poco de café.
Tom would like some coffee.
-
Soy un poco más alta que tú.
I'm a little taller than you.
Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!
- Practice Spanish vocabulary in context.
- Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
- Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.
Get fluent faster.
Get Pro today!