dar
/ˈdaɾ/, [ˈd̪aɾ]give, to give
Verb dar (first-person singular present doy, first-person singular preterite di, past participle dado)
-
(transitive) to give, to give out
-
(transitive) to hand over
-
(transitive) to hit
- Me han dado en la cabeza.
-
They hit me on my head.
-
(transitive) to emit
-
(transitive) to produce
-
(transitive) to perform
-
(transitive) to consider
- Doy eso por menos que yo.
-
I consider that beneath me.
- Yo lo doy por muerto.
-
I consider him dead.
-
(transitive with con) to encounter; to find with effort
- Dimos con María.
-
We encountered Maria.
- Dimos con el edificio después de tres horas.
-
We finally found the building after three hours.
-
(transitive) to hit upon
-
(colloquial, intransitive, or transitive with a) to press, activate
- darle al botón
-
to press the button
-
(transitive, colloquial) to ruin; mess up
- Me dio la noche
-
It ruined the night for me
-
(reflexive) to occur
-
(reflexive) to grow naturally
- El maíz se da en esta tierra.
-
Corn grows on this land.
-
(reflexive) to hit
- El coche se dio con/contra un árbol.
-
The car hit a tree.
-
(reflexive + por) to assume
- darse por vencido
-
to assume to be defeated
- darse por muerto
-
to assume to be dead
-
(reflexive, informal) to pretend to be, to present oneself as though one were
- Se las da de enfermero pero nunca ha estudiado.
-
He pretends to be a nurse, but he's never studied.
-
(reflexive, Mexico) to surrender
- ¿Te das? — Me doy.
-
Do you surrender? — I surrender.
-
(reflexive, transitive, El Salvador, vulgar) to fuck (used with third person direct objects only)
- Vos solo te la das.
-
You just fuck her.
- Me quiero dar a José.
-
I want to fuck José.
Source: Wiktionary available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License
-
Es tan difícil que he decidido dar por vencido mis intentos.
It's is so difficult that I have decided to give up trying.
-
¿Me podría dar algo de té?
Could I get some tea?
-
El camión casi atropelló al niño al dar marcha atrás.
That kid was almost run over when the truck backed up.
-
Ahora no quiero dar un paseo.
I don't want to take a walk now.
-
Ahora no tengo ganas de dar un paseo.
I don't feel like taking a walk now.
-
¿Te gustaría dar un paseo?
Would you care to go for a walk?
-
No puedo más que dar a mi hermano por perdido.
I can only give up my brother for lost.
-
¿Me puede dar un aventón?
Can you give me a ride?
-
No se puede dar gusto a todo el mundo.
You cannot please everyone.
-
¿Qué me puedes dar?
What can you give me?
Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!
- Practice Spanish vocabulary in context.
- Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
- Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.
Get fluent faster.
Get Pro today!