debido

/deˈbido/, [d̪eˈβ̞i.ð̞o]

due


Examples
  • El tren estaba retrasado debido a una intensa nevada.

    The train was delayed by a heavy snowfall.

  • Debido al mal tiempo, la salida del avión se retrasó dos horas.

    Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.

  • Tom no salió reelecto debido a que admitió haber aceptado sobornos.

    Because Tom admitted he had taken bribes, he didn't get reelected.

  • Perdió el tren debido al accidente de tráfico.

    He missed the train because of the traffic accident.

  • Esto es debido a ti.

    This is because of you.

  • No pude salir del estadio debido al gentío.

    I could not get out of the stadium because of the crowd.

  • Debido a la fuerte nevada, nuestro tren llegó con una hora de retraso.

    Our train was an hour late because of the heavy snow.

  • Debido a la escasez de trabajo, la mitad del personal fue dada de baja.

    Because of a shortage of work, half the staff was discharged.

  • Las personas que viven en esta área se están muriendo debido a la falta de agua.

    People living in this area are dying because of the lack of water.

  • Los autos pequeños son muy económicos debido a su bajo consumo de combustible.

    Small cars are very economical because of their low fuel consumption.

  • Debido a que los genes blancos son mutaciones de los genes de los hombres de color originales — y los machos son mutaciones de las hembras originales — por fin podemos responder a la pregunta ¿Dios es negro? La respuesta es Sí, Ella lo es.

    Because the white genes are mutations of the genes of the original men of color — and males are mutations of the original females — we can finally answer the question Is God black? The answer is Yes, She is.

  • La ayuda extranjera a Japón está disminuyendo en parte debido a una desaceleración económica en casa.

    Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.

  • Mi éxito es debido al hecho de no haber tenido nunca un reloj en mi lugar de trabajo.

    I owe my success to the fact that I've never had a clock in my workplace.

  • Debido a la falta de evidencias claras, el prisionero fue dejado en libertad.

    In the absence of firm evidence the prisoner was set free.

  • Nuestro futuro estará lleno de dificultades debido a la falta de fondos.

    Our future will be full of difficulties because of lack of funds.

  • Debido a la inundación, fue una mala cosecha de arroz.

    Because of the flood, it was a bad rice-harvest.

  • Tuvimos que cancelar la reunión de mañana debido a un problema de horarios.

    We had to nix tomorrow's meeting because of a scheduling problem.

  • Linda regresó de la universidad debido a la repentina enfermedad de su padre.

    Linda was called back from college by her father's sudden illness.

  • La represa Belo Monte en Brasil, es un proyecto controvertido, debido al impacto sobre el medio ambiente y la población nativa.

    The Belo Monte dam in Brazil is a controversial project because of its impact on the environment and native people.

  • El partido fue interrumpido debido a una tormenta.

    The match was stopped due to a thunderstorm.


Want to learn Spanish?

Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!

  • Practice Spanish vocabulary in context.
  • Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
  • Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
  • Score points for correct answers and compete with other players on the leaderboards.
  • Spaced-repetition helps you remember what you learn faster and more efficiently.
  • Keep practicing anytime, anyplace with the Clozemaster mobile apps on iOS and Android.

Get in the game!

Sign up Sign in

Get Clozemaster Pro!

Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.

Get fluent faster.

Get Pro today!