debido

/deˈbido/, [d̪eˈβ̞i.ð̞o]

due


Examples
  • Esa chica es arrogante debido a su belleza.

    That girl is arrogant because of her beauty.

  • El accidente ocurrió debido al smog.

    The accident was due to the smog.

  • Se preve que, debido a la reducción en la producción de granos, China se convertirá rápidamente en uno de los principales países importadores de granos, sobrepasando a Japón.

    It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.

  • Tuvo fallos en el examen debido a que no había estudiado.

    He failed in the examination because he had not studied.

  • Debido a su edad, la vaca ya no dará más leche.

    Due to its age, the cow will no longer give milk.

  • Debido a sus altas calificaciones, él inevitablemente será aceptado en la universidad.

    Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.

  • Debido al mal tiempo, el avión se retrasó diez minutos.

    Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.

  • El accidente se dio debido a un sencillo error.

    The accident arose from a simple mistake.

  • Debido a la mala cosecha, el precio del trigo ha subido en los últimos seis meses.

    Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.

  • Lo encontré difícil hacer que me oyeran debido al ruido.

    I found it difficult to make myself heard due to the noise.

  • Los jerbos se parecen a los canguros debido a que tienen muchas similitudes como piernas traseras largas, patas delanteras muy cortas y colas largas.

    Jerboas look like kangaroos due to having many similarities such as long hind legs, very short forelegs, and long tails.

  • La central eléctrica fue abandonada debido a su tecnología obsoleta.

    The power plant was mothballed because of its outdated technology.

  • Se retrasó para la cita debido a un accidente de tráfico.

    He was late to the appointment due to a traffic accident.

  • El avión fue redirigido a Múnich debido a la neblina.

    The airplane was redirected to Munich, because of the fog.

  • A su debido tiempo, comer carne será considerado tan horrible como comer carne humana.

    In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh.

  • Debido al mal tiempo, mi profesor de piano me sugirió que vaya a casa temprano.

    Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.

  • Con todo el debido respeto, yo pienso que ambos tenían algunos puntos válidos.

    With all due respect, I think they both had valid points.

  • Los trenes no estaban en servicio debido a la nieve.

    The trains weren't running due to the snowfall.

  • El avión se retrasó dos horas debido al mal tiempo.

    The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.

  • Debido a su hábito de malgastar el dinero, no pudo casarse.

    Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.


Want to learn Spanish?

Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!

  • Practice Spanish vocabulary in context.
  • Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
  • Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
  • Score points for correct answers and compete with other players on the leaderboards.
  • Spaced-repetition helps you remember what you learn faster and more efficiently.
  • Keep practicing anytime, anyplace with the Clozemaster mobile apps on iOS and Android.

Get in the game!

Sign up Sign in

Get Clozemaster Pro!

Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.

Get fluent faster.

Get Pro today!