hubiera

/uˈbjeɾa/, [uˈβ̞je.ɾa]

had, would have


Examples
  • Habría cuidado de él si hubiera sabido que estaba enfermo con fiebre.

    I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever.

  • Si no hubiera sido por el tratamiento médico, este paciente pudo haber muerto.

    If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.

  • Me hubiera gustado eso.

    I would've liked that.

  • Si hubiera tenido tu número de teléfono te habría llamado.

    Had I known your telephone number, I would have called you.

  • Si me hubiera dado cuenta de lo que tramabas, no lo habría concedido.

    Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed.

  • Cuando era joven podía recordar cualquier cosa, hubiera pasado o no.

    When I was younger I could remember anything, whether it happened or not.

  • Ella hubiera venido con gusto pero estaba de vacaciones.

    She would willingly come but she was on vacation.

  • Tom no podía creer que María lo hubiera timado.

    Tom couldn't believe that Mary had tricked him.

  • Ella habló como si no hubiera pasado nada.

    She spoke as though nothing had happened.

  • Tom quizá se hubiera comido el estofado si hubiera estado menos salado.

    Tom might have eaten the stew if it had been less salty.

  • Desearía que ella hubiera venido anoche.

    I wish she had come last night.

  • Si no hubiera nubes, no sabríamos disfrutar del sol.

    If there were no clouds, we could not enjoy the sun.

  • Si usted me hubiera dicho la verdad, ahora yo no estaría enfadado.

    If you had told me the truth, I would not be angry now.

  • Tom niega que hubiera roto la ventana.

    Tom denies that he broke the window.

  • Ojalá hubiera podido pasar más tiempo con mi padre antes de que muriera.

    I wish that I could have spent more time with my father before he died.

  • Podríamos fingir como si no hubiera pasado nada.

    We could pretend like this never happened.

  • Ojalá hubiera más variedad en mi trabajo.

    I wish there was more variety in my work.

  • Sería muy interesante si, lo más pronto posible, hubiera la posibilidad de realizar búsquedas avanzadas en la base de datos de Tatoeba.

    It would be very interesting if, the soonest possible, there would be the possibility to do advanced searches on the Tatoeba database.

  • Yo hubiera dicho que no.

    I would've said no.

  • Habría sido más feliz si me hubiera quedado allí.

    I would have been happier if I had stayed there.


Want to learn Spanish?

Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!

  • Practice Spanish vocabulary in context.
  • Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
  • Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
  • Score points for correct answers and compete with other players on the leaderboards.
  • Spaced-repetition helps you remember what you learn faster and more efficiently.
  • Keep practicing anytime, anyplace with the Clozemaster mobile apps on iOS and Android.

Get in the game!

Sign up Sign in

Get Clozemaster Pro!

Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.

Get fluent faster.

Get Pro today!