pero
/ˈpeɾo/, [ˈpe.ɾo]but
-
—Era un contenedor grande —dijo Dima—. Y había mucha comida, así que...no era exactamente incómodo. Pero sí, olía peor que el culo de un burro.
"It was a big dumpster," Dima said. "And there was a lot of food, so... It wasn't exactly uncomfortable. But yes, smellier than a donkey's behind."
-
Nosotros no fumamos, pero siéntese y fume sin preocuparse.
We don't smoke, but have a seat and smoke, no worries.
-
Fue duro, pero cada gota de sudor valió la pena.
It was tough, but worth every drop of sweat.
-
La moral es de la mayor importancia — pero para nosotros, no para Dios.
Morality is of the highest importance — but for us, not for God.
-
Te veré después del almuerzo, pero no olvides hacérmelo saber cuando vuelvas.
I will see you after lunch, but don't forget to let me know when you will be back.
-
Pero a papá no le gustará.
But Dad won't like it.
-
A Tom le gusta Mary, pero a ella no le gusta él.
Tom likes Mary, but she doesn't like him.
-
Pero quiero que entiendas lo que estoy diciendo.
But I want you to understand what I'm saying.
-
"Es que quiero comprar una cámara, pero..." "Si hablan de cámaras yo sé un buen lugar."
"It's that I want to buy a camera, but...." "If it's cameras you're talking about, I know a good place."
-
Me despidieron pero tengo algo de ahorros así que de momento no tendré problemas con los gastos.
I got laid off but I have a little saved up, so for the time being I won't have problems with living expenses.
-
Puede parecer extraño, pero es verdad.
It may sound strange, but it is true.
-
El edificio es viejo pero sólido.
The building is old but solid.
-
Tom quiere aprender a boxear, pero a su madre le parece demasiado peligroso.
Tom wants to learn boxing, but his mother thinks it's too dangerous.
-
Él nunca lo va a mostrar, pero creo que muy dentro de sí, está seriamente preocupado.
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.
-
Todos piensan en cambiar el mundo, pero nadie piensa en cambiarse a sí mismo.
Everyone thinks of changing the world, but no one thinks of changing himself.
-
A Tom le gusta todo tipo de música, pero la música clásica es su favorita.
Tom likes all types of music, but classical music is his favourite.
-
Parecía tan real, pero supongo que solo fue un sueño loco.
It seemed so real, but I guess it was just a crazy dream.
-
No queríamos ir, pero tuvimos que hacerlo.
We didn't want to go, but we had to.
-
Somos principiantes, pero aprendemos rápidamente.
We're beginners, but we learn quickly.
-
Puedo ver, y es por eso que puedo ser feliz, en lo que se llama la oscuridad, pero que para mí es de oro. Puedo ver un mundo hecho por Dios, no un mundo hecho por el hombre.
I can see, and that is why I can be happy, in what you call the dark, but which to me is golden. I can see a God-made world, not a man-made world.
Fill in the missing word for thousands of sentences in Spanish. Sign up and play for free!
- Practice Spanish vocabulary in context.
- Rapidly improve your Spanish listening skills with listening mode and Cloze-Listening.
- Pick from dozen of collections at your level - 100 Most Common Words, the Fluency Fast Track, and more.
Full access to everything on Clozemaster, no ads, and all the extras you need to take your Spanish skills to the next level.
Get fluent faster.
Get Pro today!